English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 172 (6501 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
The theatre is the obvious thing for an extrovert like me. U تیاتر واضحترین جا برای برونگرایی مانند من است.
Other Matches
it is obvious that U اشکار یا بدیهی است که
obvious U مشهود
obvious U مریی
obvious U واضح بدیهی
obvious U معلوم
obvious U هویدا
obvious U اشکار
It is obvious enough . Well of course . U خب معلومه دیگه
This would provide an obvious solution [to the problem] . U این می تواند یک راه حل واضح [به مشکل] فراهم می کند.
The Catholic Church springs [comes] to mind as an obvious example. U کلیسای کاتولیک به عنوان یک نمونه بارز به ذهن می آید.
The library is the obvious place for the after-dinner hours. U کتابخانه جایی بدیهی برای ساعت پس از شام است.
This is just what I want . This is the very thing I want . U این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
got a thing going <idiom> U باکسی نامزد شدن
do one's thing <idiom> U انجام کار پر لذت برای شخص
It comes to the same thing . U باز هم همان ؟ یشود
that is a thing U این چیزدیگراست
the thing is U چیزی که هست
such and such a thing U فلان چیز
that is a thing U این امری است علیحده
the right way to do a thing U راه
the right way to do a thing U صحیح برای کردن کاری
Such and such a thing. U فلان چیز
to p off a thing upon anyone U کسی را گول زدن
to p on one thing to another U چیزی را به چیز دیگر انداختن
to let thing d. U کارهارابه پیشامدواگذارکردن
to go at any thing U خردخردچیزیراجویدن
to do without any thing U ازچیزی صرف نظرکردن بدون چیزی گذران کردن
to do a thing with f. U کاری رابه اسانی انجام دادن
to do a thing the right way U انجام دادن
to do a thing the right way U کاری راچنانکه باید
to p in doing a thing U در کاری پشت کار داشتن
to come by a thing U چیزیرابدست اوردن
He says one thing and does another. U حرفش با عملش از زمین تا آسمان فرق دارد
sure thing <idiom> U حتما اتفاق افتادن
thing in itself U شی ء درنفس خود
thing in itself U حقیقت غایی
To be out to do some thing . U کمر همت بستن ( کمر انجام کاری را بستن )
(not) know the first thing about something <idiom> U اطلاعات جزئی داشتن
quite the thing U متداول
he knows a thing or two U بی تجربه نیست
he knows a thing or two U یک چیزی سرش میشود
he had better p no such thing U بهتربودچنین استنباطی نکنند
for one thing <adv.> U در یک طرف
for one thing <adv.> U یکی انکه
for one thing U اولا
for one thing U یکی انکه
thing U اشیاء
any old thing U هر چه باشد
thing U اسباب دارایی
thing U چیز
thing U لباس موجود
i. for doing any thing U عدم صلاحیت در همه کارها
thing U جامه
quite the thing U مطابق بارسم معمول
thing U شی ء
thing U کار
sure thing <idiom> U مطمئنا ،البته
no such thing U هیچ همچو چیزی نیست
it is the same thing U همان است
it is the same thing U یکی است
quite the thing U موافق سبک روز
quite the thing U رعایت کننده سبک روز
quite the thing U مرسوم
to rub a thing in U چیز دیگر دادن
to take a pride in any thing U بچیزی بالیدن
All thing considered. U باتوجه به کلیه مسایل (تمام جوانب امر )
to press against any thing U بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
to pole any thing up or down U چیزیرا سوی بالایا پایین هل دادن
to poke at any thing U چیزیراسک زدن
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
to pigon anyone of a thing U چیزی رابافریب از کسی درکشیدن
to rub a thing in U چیزیرا خورد
to pass by any thing U از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass by any thing U رعایت نکردن
to take a pride in any thing U بچیزی فخرکردن
too much of a good thing U غیر قابل تحمل تحمل ناپذیر
To be in the thick of some thing . U در کش وقوس کاری بودن
She said nothing . She didnt say any thing U هیچ ( هیچه ) نگفت
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
Such a thing does not exist at all . U چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
That is the noice thing about it . U لطفش درهمین است
I am not expected to tell you every thing , am I ? U مگرتمام چیزها رابایدبه تو گفت
To pinch some thing . U چیزی را کش رفتن
This is a different thing altogether. U این کاملا" چیز دیگری است
This is the very thing I wanted. U این همان چیزی است که دلم می خواست
What a rude thing to do. U این چه حرکت زشتی است
This dress is quite the thing. U این لباس چیز حسابی است
what sort of a thing is it? U چه جور چیزی است
the manner of doing any thing U طرزانجام کاری
replaceable thing U اموال یا اشیا مثلی
to do a thing in haste U باشتاب
pence for any thing U میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
he did the wrong thing U نبود
to do a thing in haste U کاریراانجام دادن
mind to do a thing U اماده انجام کاری
to do a thing without scruple U بدون بیم یاوسواس کاریراکردن
mind to do a thing U متمایل کردن به کاری
to do a thing in a round way U اکل ازقفاکردن
to do a thing in a round way U لقمه رادورسرگرداندن
studious to do a thing U مایل
the manner of doing any thing U روش یا طریقه کاری
the thing sold U مبیع
studious to do a thing U بکردن کاری
thing hired U عین مستاجره
to a person for a thing U چیزی را ازکسی خواهش کردن یاخواستن
studious of doing a thing U بکردن کاری
studious of doing a thing U مایل
to beg for a thing U چیزی راخواهش کردن یاگدایی کردن
it is a strange thing U چیز غریبی است
inferring one thing from another U استدلال
to have a thing at heart U بچیزی زیاد دلبستگی داشتن
to p a thing for a person U کسی را دارای چیزی کردن
poor thing ! U بیچاره
to i. any thing with figures U یا صحههای صورتی به چیزی زدن
he did the wrong thing U کاری کرد که درست
he did the wrong thing U کارغلطی کرد
to offer at any thing U بکاری مبادرت ورزیدن
to offer at any thing U دست بکاری زدن
to grumble at any thing U برای چیزی غرغرکردن
to grudge to do a thing U بواسطه لجاجت ازکردن کاری دریغ کردن
to omit doing a thing U از کاری فروگذار یا غفلت کردن
to p a thing to be false U کذب چیزی راثابت کردن
inclination for any thing U تمایل یا میل بچیزی
to feel after any thing جستجو کردن
indifference to any thing U خون سردی یا بی علاقگی نسبت به چیزی
to e. with person on a thing U کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
to do a thing in a round way U بطورغیرمستقیم کاریراکردن
the proper time to do a thing U موقع مناسب
best thing since sliced bread <idiom> U [یک نوآوری یا اختراع خوب]
rough handling of a thing U گذاشت وبرداشت چیزی به تندی چنانکه خراب شودیا اززیبائی ولطافت بیفتد
rigid adherence to a thing U محکم گرفتن چیزی
rigid adherence to a thing U سفت چسبیدن بچیزی
the matter itself [the situation itself ] [ the thing itself] U این مطلب بخودی خود
best thing since sliced bread <idiom> U [یک ایده یا نقشه خوب]
Every thing is good in its season. <proverb> U که هر چیزى به جاى خویش نیکوست.
Grandmother is a dear old thing . U مادر بزرگ خیلی نازومامانی است
the proper time to do a thing U برای کردن کاری
tolaugh.atany thing U لبخند زدن
There wasnt a thing to eat. U هیچ چیز نبود که بخوریم
A good thing you didnt go. U چه خوب شد نرفتی
Never! Not at all !! By no means !There is no such thing at all . Nothing of the sort. Nothing doing. U ابدا"چنین چیزی نیست
to do a thing ina corner U کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
tolaugh.atany thing U استهزاکردن مسخره کردن
tolaugh.atany thing U بچیزی خندیدن
toa a person about a thing چیزی را ازکسی پرسیدن
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
to give reasons for a thing U دلیل برای چیزی اوردن
to poke a hole in any thing U سوراخ کردن
Eat the damned thing! U زود باش زهرمارکن ( بخور) !
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
to p a thing person with athing U کسی را دارای چیزی کردن
No such a thing has been stipulated in the contract. U درقرارداد چنین چیزی قید نشده است
It is not any thing to write home about . U مردقابلی است
to palm off a thing on aperson U چیزیرا با تردستی بکسی رساندن یابراوتحمیل کردن
Do not do any thing without due reflection . U بدون فکر قبلی اقدامی نکنید
We are past that sort of thing . U دیگر این کارها از ماگذشته
to be ill towardsany thing U روی مساعدنسبت بچیزی نشان ندادن
to poke a hole in any thing U چیزی را
To be interested in ( keen on ) some thing . U به چیزی علاقه داشتن
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U خوب و مناسب به نظر نیامدن کسی
to be [look] somewhat [the] worse for wear [person, thing] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
He has a negative attitude towards every thing . to oppose everything . U اصلا" توی دهنش نه است ( بد بین ومنفی است )
He is jack of all trades . he can cope with any thing . U همه فن حریف است
To spoilt things . To mess thing up . U کارها را خراب کردن
A thing you dont want is dear at any price. <proverb> U چیزى را که نخواهى ,با هر قسمتى برایت گران است.
This was the one time he did such a thing and it proved to have fateful consequences. U این تنها باری بود که او دست به چنین کاری زد و نتیجه اش فاجعه انگیز بود.
Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work. U حالا که تابستان است کاری که می توان کرد این است که از دوچرخه برای رفت و آمد به سر کاراستفاده کرد.
To put it in black and white . To commit some thing to paper . U روی کاغذ آوردن ( کتبی و رسمی )
The whole thing wI'll burst open some day . the whole stiking affair wI'll be exposed someday . U با لاخره یک روز گندش در می آید
Recent search history Forum search
1هنوز دلخواه خود را پیدا نکردم
1The only thing standing between you and your goal is the bullshit story you keep telling
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com